XVI – La bedda Carusa cu li capiddi turchini fa pigliari lu pupu: lu minti a lìattu, e chiama tri mìadici pi sapiri s’è vivu o mùartu.
La bedda Fata lu mannò a pigliari
cu 'na carrozza ca parìa 'ncantata:
cìantu parigli di surciddi a trari,
china di crema e di panna muntata.
Tri duttura currìaru, erano dotti:
o era vivu, o vicinu a morti!
E mentri ddu poviru Pinocchiu 'mpiccatu di l'assassini a lu ramu di la Quercia granni, pariva ormai cchiù mùartu ca
vivu, la bedda Carusa cu li capìddi turchini s'affacciò arrìari a la finestra, e impietusitasi a la vista di ddu disgraziatu ca, appinnutu pi lu cùaddu, abballava la tarantella pi li cùarpi di vìantu di
tramuntana, sbattì li mani tri voti, e detti tri curpicìaddi.
A 'stu signali si 'ntisi un gran rumuri d'ali ca vulavanu a gran velocità, e un grùassu farcu si vinni a pusari propriu davanti a la finestra.
- Chi cumanna vuscenza, graziusa Fata? - dissi lu Farcu abbassannu lu pizzu comu signu di rispìattu
(pirchì bisogna sapiri ca la Carusa cu li capìddu turchini nunn'era àutru, a la fini di li
cunti, ca 'na bona Fata, ca di cchiù di milli anni abbitava vicinu a ddu vùascu):
- Lu vidi ddu pupu attaccatu pinnuluni a ddu ramu di la Quercia granni?
- Lu vìu.
- Allura vola subbitu ddà; rumpi cu lu to' fortissimu pizzu lu gruppu ca lu teni appinnutu allariu e mìntilu dilicatamenti 'nterra 'ncapu l'erba a lu pedi di la Quercia.
Lu Farcu vulò e doppu du' minuti turnò dicìannu:
- Chiddu ca mi cumannàstivu, è fattu.
- E comu lu truvasti? Vivu o mùartu?
- A vìdirlu accussì, parìa mùartu, ma nun mi pari ca fussi mùartu completamenti, pirchì, appena cci sciuglìvu lu gruppu di la corda ca lu strinciva
'ntùarnu a la gula, lassò jiri un suspiru, murmuriànnusi a mezza
vuci: "Ora mi sìantu mìagliu!".
Allura la Fata, sbattìannu li mani 'nsìami, fici du' curpicìaddi, e cumparì un magnificu
Can-barbuni, ca caminava drittu 'ncapu li gammi darrìari, propriu comu si fussi
'n'omu.
Lu Can-barbuni era vistutu cu lu vistitu di la festa. Aviva 'ntesta un cappidduzzu a tri punti tuttu addisignatu
d'oru, 'na parrucca bianca cu li ricci ca cci scinnìvanu pi lu cùaddu, 'na giacca di culuri di cioccolatu cu li buttuna ca luccicavanu e cu du' grùassi sacchetti pi tèniricci l'ossa ca cci rigalava la patruna a
pranzu, un paru di pantaluna curti di villutu russu, li canzetti di sita, li scarpini
scullati, e darrìari 'na speci di fodera d'ombrellu, tutta di rasu
turchinu, pi mìttiricci la cuda, quannu lu tìampu minacciava di chiòviri.
-Su, bravu Medoru! - dissi la Fata a lu Can-barbuni; - Fa' subbitu attaccari la carrozza cchiù bedda di la ma' scuderia e piglia la via di lu vùascu. Arrivatu sutta la Quercia granni, hai a vìdiri stinnilicchiatu ni l'erba un poviru pupu mìazzu mùartu. Piglialu cu'
gentilizza, posalu 'ncapu li cuscini di la carrozza e portalu ccà. Lu capìsti?
Lu Can-barbuni, pi fari capiri c'avìa caputu, mossi tri o quattru voti la fodera di rasu
turchinu, c'avìa darrìari, e partì comu un cavaddu di cursa.
Doppu picca tìampu, si vitti nèsciri di la scuderia 'na bedda carruzzina culuri di l'aria, tutta
'mbuttita di pinni di canarinu e fudirata all'internu di panna muntata e di crema di
savujardi. La carruzzina era trata di cìantu parigli di surcìddi bianchi, e lu
Can-barbuni, assittatu a cassetta, facìa friscari la zotta a destra e a manca, comu un vetturinu quannu havi paura
d'aviri fattu tardi.
Nunn'avìa ancora passatu un quartu d'ura, ca la carruzzina arriturnò, e la Fata, ca stava aspittannu davanti la porta di casa, pigliò
'mbrazzu lu poviru pupu, e purtannulu intra un cammarinu c'avìa li pareti fudirati di
matriperla, mannò subbitu a chiamari li mìadici cchiù famusi di lu
vicinatu. E li mìadici arrivaru subbitu, unu doppu l'àutru: arrivò cioè, un
Cruvacchiu, 'na Civetta e un Griddu-parlanti.
- Vulissi sapiri da vuàutri signuri, - dissi la Fata, parlannu a li tri mìadici ca stavanu
'ntùarnu a lu lìattu di Pinocchiu, - vulissi sapiri da vuàutri signuri si
'stu disgraziatu pupu è mùartu o vivu!…
A 'st'invitu, lu Cruvacchiu, facìannusi avanti pi primu, tuccò lu punzu a
Pinocchiu: pùa cci tuccò lu nasu, pùa lu jitu mignulu di li pìadi: e quannu finì di tuccari ben beni, pronunziò solennementi
'sti paroli:
- Secunnu mìa lu pupu è bìaddu e mùartu: ma si pi disgrazia nun fussi mùartu, allura è signali ca è
vivu!
- Mi dispaci, - dissi la Civetta, - di contraddiri lu
Cruvacchiu, ma' illustri amicu e cullega: pi mìa, inveci, lu pupu è sempri
vivu; ma si pi disgrazia nun fussi vivu, allura è signu ca è mùartu pi
davveru!
- E vu' nun diciti nenti? - addumannò la Fata a lu
Griddu-parlanti.
- Ju dicu ca lu mìadicu prudenti quannu nun sapi chiddu ca dici, la cosa meglia ca po' fari, è chidda di starisìnni
zittu. Anchi pirchì 'stu pupu nunn'è 'na facci nova: ju lu canusciu da un po' di tìampu!..
Pinocchiu, ca finu a tannu avìa statu immobbili comu un veru pìazzu di
lignu, appi un forti trimulizzu, ca fici scòtiri tuttu lu lìattu.
- 'Stu pupu ccà, - cuntinuò a diri lu
Griddu-parlanti, - è un gran mascaratu…
Pinocchiu grapì l'ùacchi e li chiuì
subbitu.
- E' un disgraziatu, un lazzaruni, un vagabunnu.
Pinocchiu s'ammucciò la facci sutta li linzola.
- 'Stu pupu ccà è un figliu disubbidienti, e farà mòriri di crepacori lu so' poviru patri!..
A ‘stu puntu si ‘ntisi pi la cammara un sùanu di chiantu suffucatu e di
sugliuzzi. ‘Mmagginativi comu cci arristaru tutti, quannu sullivati tanticchièdda li
linzola, s’addunaru ca chiddu ca chianciva e sugliuzzava era Pinocchiu.
-Quannu lu mùartu chianci, è signu ca sta pi
guariri, - dissi sulennementi lu Cruvacchiu.
-M’addulura contraddiri lu ma’ illustri amicu e cullega, - dissi la Civetta, - ma pi mìa, quannu lu mùartu chianci è signu ca cci dispiaci muriri.