Vicinu na cantunera di la chiazza
stavanu fermi tri uàmini cunchiuti,
frustiari (forsi),ma di la nostra razza
e di tutti a Muntidoru canusciuti;
chiù arrassu ,ca facianu vuci,
tri vavusi ammeci scunchiuiuti
parivanu comu babbaluci
anziùra e anzitiàmpu nisciuti
Curiusi l’uni e l’antri si taliavanu ,
vinivanu di du munni luntani,
muti a la n’sutta si naschiavanu
e avirtivanu lu hjiaru di paisani
"A tia": dissi unu di li ranni
addumannannu ad un carusu:
"A cu appartiàni? Cu su li to nanni?
Si di la serra? O di cca ‘ ghiusu?"
Vidiannu ca parlava in sicilianu ,
cu tuttu ca pariva un signurinu,
ci rispunni’: "sugnu di lu chianu,
figliu di genti d’intellettu e nasu finu"
"ti chiedo scusa per la curiosità
ma anch’io, sai, son nato al tuo paese,
ma sono andato avanti con l’età,
e mancato per decenni e qualche mese,
ci era parso di veder nei tratti tuoi
qualcosa che ricorda a noi il passato,
per cui ,se anche tu lo vuoi,
ti prego di svelarci il tuo casato"
"cu sta prosopopea mi pari
ca mi vua pigliari pi lu culu
e certi battuti tu li pùa evitari,
ma si lu vua sapiri: iu nun sugnu mulu ‘’
"son dispiaciuto di averti reso offesa ,
con la mia ansia e voglia di sapere;
sul tuo onore e la casta vilipesa
saggezza e arguzia m’ impongon di tacere ".
"e bravu veru, pirla e polentuni
finarmenti capisti la cazzata ,
iu nicu, si, ma no turduni ,
m’addunavu ca dicisti na minchiata;
ma tu a sapiri : ca "lu munnu,
di li so figli ti porta li notizii,
gira e rigira picchi è tunnu,
e di tutti ti dici virtù e vizii."
Dunni dici d’essiri tu, luntanu,
mi vinni di curtu na notizia,
ca di sicuru a tia ti pari stranu,
ma pi mia è fonti di letizia.
Assà m’assumigliaru in continenti ,
unni ma patri trafficava,
e li lassava ddra tutti cuntenti
a dari spiegazioni a cu ci’addumannava.