Lu velu di zita
" Rapiti la finestra -
vanniava dispratu lu ‘zzì Carmelu Ciciraru - spalancati li porti
quantu nesci lu fumu: c’è ma muglieri ca st’accupannu! Aiutu
curriti genti! Nisciammula ‘mmiazzu a la vaneddra quantu s’arripiglia".
Di cursa quattru cristiani si carricaru a Cummari Rosa pi li mani e pi
li piadi, la nisciaru di ‘ddru ‘mpiarnu e la ficiru assittari fori,
cusà susprava. Cummari Rosa aviva l’uacchi vuntati e la scuma ‘mmucca
ed era tutta affumata e niura ca pariva la "Beddra Matri di lu
‘mpiarnu"; ma era viva e la genti di lu vicinatu si misiru a
gridari: "Miraculu! Miraculu, Cummari Rò siti viva! Si nun
era pi vostru marito astura fussivu ridutta a ginisiaddru!" Cummari
Rosa aviva li vistita ancora fumanti perciò lu niputi Piatru ci sbarrà
di ‘ncuaddru un catu chinu d’acqua p’astutarla e accussì, ancora
mezza stunata si pirsuadì di chiddru ca stava succidiannu e mittiannusi
li mani ‘ntesta si misi a gridari comu na disprata: "Ma
figlia Giuvannina! Ma figlia Giuvannina! Nu la trastivu di li fiammi?!
Era curcata a latu di mia!! Aiutu! Sarbatimilla!" Tutta ‘ddra
genti si taliaru stunati sia pi lu spaviantu, sia pi chiddru ca diciva
Cummari Rosa e dopo tanticchia capiaru ca a la Cummari ci aviva nisciutu
lu sensu cu lu tirruri. "Puvireddra, - dissi Cummari la
Binnarda - stunata ristà e ora cu ci lu dici? Cu si lu senti lu
curaggiu?" Tutti ‘ddri cristiani invanu circavanu di
cunurtarla. Iddra li taliava a unu a unu, comu na smammanica, circannu
aiutu; vuliva na risposta, un cunfuartu e stanca a la fini calà la
testa e s’ammurgà in un chiantu scunurtatu. Puvireddra Cummari Rosa,
mala sorti! Tutti lu sapivanu a lu paisi ca la figlia Giuvannina l’avianu
pi morta. Si diciva ca s’aviva ijttatu di ‘ncapu lu munti Carbaniu
intra lu vaddruni e lu so corpu nun fu mai truvatu, pirchì si l’avianu
manciatu li ciavuli. Cu fu la vitti fuijri pi lu Carbaniu e di tannu ‘n
pua nun si ni sappi ‘cchiu nenti. "Povira Rosa -
cunsiddrava Cummari la Binnarda - e tuttu chissu pi un velu di zita!".
Già "pi un velu di zita!" si diciva. A ‘ddri
tiampi la povira Giuvannina era ‘mmucca di tutti li genti, nichi e
ranni, pi li turilli c’aviva fattu picchi nun si lu vuliva maritari
"a chiddru": "Miagliu la morti subbitu, ca
curcarmi a latu a Turillu Sparapacchiu!" Fuaru l’urtimi
palori ca Rosa e Carmelu Ciciraru ‘ntisiru di ‘mmucca la figlia. E
fu l’urtima vota ca la vittiru, pirchì fuij sbattiannu la porta. Era
giustu lu Venniri Santu e li so lamenta si cumpunnivanu cu chiddri di li
"lamintatura" ca purtavanu lu Signuri ‘n cruci.
Cummari Rosa e Carmelu Ciciraru facivanu li furnara, avivanu lu miagliu
furnu a ligna di lu paisi. Eranu Patri e matri di setti figli fimmini
una ‘cchiu beddra e latina di l’antra. "Maritavu a l’antri
ma figli cu sei biaddri picciuatti di lu burgisatu, - diciva Cummari
Rosa a la vicina - ma chista Giuvannina ma fattu scattari lu cori. Ci
dici la testa ca s’ava a ‘mmaritari cu la vesti bianca e lu velu di
zita ‘ntesta!" Tutta ‘nirbusa si sfugava cu li cummari
ca ijvanu a ‘mpurnari lu pani "Sta piacura niura!"
la chiamavanu li suaru e so mà. Era tistarda comu un mulu e nun si
cumminciva mancu quannu la suaru ci diciva: "Suaru mia, comu
lu vua capiri? Siammu viddrani e chiddri di lu nostru cetu si maritanu
cu la mantillina, tuttu ‘cchiu, cu lu scialli ,ntesta. E basta ‘cchiu!
Chi ‘cc’ia ‘ntesta!? Fumiari?" Giuvanna nun li
suppurtava si discursa, li tistardi eranu iddri, nun lu putivanu capiri
ca si lu sunnava da quannu era picciliddra: ca lu ijuarnu di lu so
matrimonio s’aviva a ‘mmittiri la vesti bianca e lu velu ‘ntesta.
Oh, comu li taliava ‘ncantata a tutti chiddri ca si maritavanu
accussì; ‘nzina la so meglia amica di lu cori, Filuzza, s’aviva
maritata cu lu velu e la vesti bianca. Pariva na niavula di quantu era
beddra ‘ddra vesta: longa e arrizzata a li scianchi e la pittina
ricamata; ma lu velu era chiddru ca la cunzava, lu velu ca ci dava
lustru. Ma chissu era nenti! La ‘cchiu beddra vesti di zita c’aviva
vistu in vita so, era chiddra di la figlia di lu dutturi Giarrizzu, ca
propriu di tannu ci accumincià la smània pi li vesti bianchi. Aviva
circa ottu anni, quannu la vitti passari davanti a la so porta cu so
patri ca l’accumpagnava suttavrazzu comu un rignanti e narriari un
curteu d’amici e parianti ca nun finiva mai, tutti "vistuti
unu ‘cchiu miaglia di l’antru!" pinzava. Giuvannina era
vistuta comu li carusi di li so tiampi, li primi di lu novicentu: aviva
na gonna a manta marrò longa a mezza caviglia e lu spenzeru di lu
stessu culuri cu li sciuriddri ricamati, ci stava ranni picchì era di
la suaru; aviva na facciuzza sciaccuata e beddra, l’uacchi marroni,
ranni e vivaci; na vuccuzza di curaddru ca quannu arridiva la facci si
ci alluminava. Ma Giuvannina aviva uacchi sulu pi la signurina Patrizia
Giarrizzu, accussì si chiamava la zita, "Mamma mia!"
dissi Giuvannina quannu si la vitti passari navanti: "Pari
la Beddra Matri di lu Rusariu di quantu è beddra!" e la
squatrava ‘ncantata di la testa a li piadi. Senza pirsuadirsi si misi
a camminari appriassu a lu curteu e miazzu a ‘ddra genti fina, s’arritruvà
assittata a la chiesa ni lu bancu di li parianti di la zita, cu la zita
a un parmu davanti a iddra. La vesti di la zita era longa finu a li
piadi, arrizzata a la vita e sutta era unchia a campana ca faciva tanti
pieghi; era di sita e di velu; lu corpettu ‘mmeci era arraccamatu cu
tanti curaddra e gingilli bianchi e luccicanti di la vita finu a lu
cuaddru; li manichi eranu archi, archi ricamati sempri cu curaddra e
gingilli lustrusi; narriari ci aviva na scocca bianca e longa finu a li
canneddri e cuntinuava cu un strascicu, luangu un ijuarnu; ‘ntesta ci
aviva lu velu a girari curunatu di na ghirlanta di sciuri e gingilli
bianchi. Era un suannu, tantu ca nun arrisistì e allungà la manuzza e
ci tuccà lu velu; si ’ntisi girari la testa e stava pi càdiri pi l’emozioni,
quannu si ’ntisi na vintagliata ‘ncapu la manu e si l’arritrà
sbuntata. Comu ci abbrusciava! Si la strincì forti forti cu l’antra
manu e si misi silinziusa intra n’agnuniata. ‘Ddra tinta vintagliata
pruviniva di Donna Luigia, la matri di Patrizia, ca pariva na statua di
ijssu di com’era iliganti; era longa e sicca e camminava cu na mossa
ca a lu paisi nu l’aviva vistu fari a nuddru; aviva ‘ntesta un
cappiaddru niuru cu lu velu a riti avana ca ci ammucciava mezza facci;
labbra tinciuti russi e la facci ‘mparinata. "Chi siti
iliganti cu stu tallieur all’urtima moda!?" ci fici li
cumplimenti la vicina assittata a latu "Ah si chiama
tallieur s’armaru ca ci avi ‘ncapu li spaddri? - pinsò Giuvannina -
m’avissi parutu na vurpi! Ah sucu ca ci vinissi si l’avissi ‘ngagliatu
ma pà! Chi cosi strani si mintinu li ricchi! Mah!" Fu
distratta di la vuci di lu parrinu quannu stava liggiannu l’attu di
matrimoniu a Donna Patrizia e a lu figliu di lu ‘ncigniari di la
pirrera, lu zitu: "Tu Patrizia Giarrizzo vuoi prendere come
tuo legittimo sposo il qui presente Luciano Bonaccorti?" "’Nzina
li nomi hannu belli sta genti ricca!" susprava Giuvannina, "Lo
voglio!" rispunnì Donna Patrizia; la stessa dumanna la fici
a lu zitu e appi la stessa risposta. Pua attaccà a leggiri l’attu: "Vi
amerete nella cattiva e nella buona sorte. - e rivulgiannusi versu lu
zitu - Il marito è il capo della famiglia, per cui tu uomo guadagnerai
il pane col sudore della fronte e tu donna sarai sottomessa al volere
del marito e partorirai i figli con dolore". St’urtimi
palori Giuvannina nun l’aviva mai caputo, chi vulivanu diri, li aviva
fissi ni lu ciaraviaddru: "Partorirai i figli con dolore";
"Mah! Ma si li picciliddri si ascianu sutta li cavuli, o, a
massimu, sutta un pedi di ficu, chi sparati va diciannu ‘ssu parrinu?
Mah!? Cosi di ricchi!" mentri pinsava ‘ssi cosi vitti la
zita ca scinniva di l’antaru e tutti l’immitati s’abbicinavanu a
guvitati pi farci l’augurij. Nuddru faciva casu a iddra pirchì era
usanza ca a li picciliddri tuttu era lecitu senza distinzioni di cetu;
ci ‘nn’eranu tanti e misi unne e ghè. Unni c’era fuddra c’eranu
iddri: ni li vattia, ni li matrimoni, ni li sciarri e ‘nzina ni li
funirali, li cuanzuli era festa pi iddri. Perciò Giuvannina s’arriducì
‘nzina a lu fistinu e ‘nmiazzu a ‘ddra confusioni tra musica e
balli, manciari e cumpetti nun sapiva chi fari si stari vicinu alla zita
o ijttarsi intra ‘ddru beni di Diu; "Chi fa tu ‘ccà?"
s’intisi accusari; eranu li du antipatici frati di Donna Patrizia: Leo
ca era di la so stessa età e Luca ca era ‘cchiu ranni; "Vuagliu
taliari a la zita!" arrispunnì siddriata, "nun
pua ristari picchì nun si ammitata e pua nun si gradita! Tu si viddrana
e furnara e ‘cca nun ci po stari" conclusi Luca. A ‘ddri
palori, chini di vilenu, Giuvannina stava sbuttannu a chianciri, quannu
Donna Patrizia, ‘ntisi la discussioni e si ci abbicinà rimproverannu
li frati e cu na vuci d’ancilu ci dissi: "Io, l’ho
invitata a questa bella bambina, quindi voi smettela e non molestatela
più se no farete dopo i conti con me!" L’uacchi di
Giuvannina s’anchiaru di lustru e cuntenta e rivirenti ci vasà li
mani pi ringraziarla e stralunata ci dissi: "Oh, quantu siti
beddra e sciaurusa, Donna Patrì. Nuddru ha mai avutu na vesti e un velu
comu a voscenza, pari fattu cu pampini di lu paradisu e si a vossia ci
vinni appriassu è pi addumanarvi na grazia comu si fussivu na santa:
chi fussi bellu si quannu iju mi maritu vossia pi putissi pristari sta
vistina cu stu velu, fussi ‘cchiu filici di na reggina". A
sti palori Donna Patrizia ristà tantu miravigliata ca ci arrispunnì: "Sta
tranquilla, piccina mia, te lo presterò, te lo prometto", e
ridiannu l’abbrazzà e ci detti na vasata ni la frunti pi sigillari
stu pattu. Giuvannina cuntenta comu na Pasqua currì a stocca ammi intra
ni so mà e assaccannu ci cuntà tutti cosi; ma quannu ci dissi ca s’aviva
a maritari cu la vesti bianca e lu velu, so mà arridiannu ci
arrispunnì: "A ‘cca tannu ti n’ammanciari cuddriruna
affumati!!" Di ‘ddru ijurnu nuddru fu capaci di livarici
di ‘ntesta stu pinziari. Giuvannina ormai picciotta aviva sempri la
stessa ‘ntinzioni e quannu ogni tantu si pigliava ‘ssu discursu a
ritornellu diciva: "M’ammaritari accussì vistuta, a la
facci di Sabella e Marannina ca si siantinu sperti picchì sunnu figli
di mastru scarparu e hannu lu dirittu di mintirissirla e iju no, dicinu
iddri, picchì sugnu viddrana. E chi hannu ‘cchiu di mia? - spiava,
spunuta a so matri - ca sparti mi fannu suspetta?! Com’è!? Si viannu
a accattari lu pani pi tri misi a cridenza, e sparti parlanu ca su
chissà chi cosa?! Ma cu l’ammintà su cetu? Iju mi siantu miagliu d’iddri,
libbera e ‘cchiu sperta, e m’ammaritari comu dicu iju!" "No
figlia mia, nun t’arrizzicari ca ni scimia tuttu lu paisi, comu a
Turillu Sparapacchiu, ca è figliu di viddrani e abbastica ca si senti
‘cchiu allittratu picchì surdatu si piglià la terza limintari, va
camminannu cu lu cappiaddru e lu sicarru ‘mmucca e tutti lu scimianu
chiamannulu: l’abbucatu Braccu, e quannu passa ci lu gridanu narriari
e ci fannu un piditu scasciusu ca si siantinu ‘nzina a Milocca! E a
tia figlia mia, si ti siantinu t’ava a finiri peggiu d’iddru e a
ristari intra pi simenta, tu e la to babbia!" "Miagliu
schetta ma no maritarmi cu la mantellina!" cunclusi
minacciusa Giuvannina. ‘Ntantu lu tiampu passava e s’abbicinava lu
ijuarnu di la festa di San Giseppi; Cummari Rosa chiamà a Giuvannina e
tutta cuntenti ci dissi: "Giuvannina la mamma, assettati ca
te diri na cosa!? Vidica ti stammu faciannu zita cu un picciutiaddru ca
speru ca ti piaci: Pitrinu di la ‘zza Marasanta la Brizzitana,
travagliaturi comu a iddru nun ci ‘nnè! Avi na cuticeddra siminata e
la mula p’arricogliri; si fa midè l’urticiaddru e nun t’ava ‘mmancari
nenti; avi na crapa e quattru piacuri: tumazzu e latti nun t’anna ‘mmancari
si pua lu Signuri ti duna la grazia di aviri picciliddri; è di famiglia
onesta e unurata comu a nantri, viddraniaddri dignitusi;"
Giuvannina la stava ‘ntirrumpiannu, quannu so mà ci attuppà la vucca
cu li mani e arraggiata ci dissi: "Ora buanu! Lu sacciu
chiddru ca ‘ddiri! Ti stannu schifiannu tutti! Quanti matrimonia tannu
purtatu e tu nenti: chiddru è cacatu, chiddru è stuiatu, chiddru è
pisciatu, ora no! L’addiri iju! Chissa e na Pruvvidenza ca sopiddra si
si ripeti, e tu ti mariti a Pitrinu ca a stari comu a lu vermi ni lu
tumazzu!" Giuvannina assittata silinziusa intra n’agnuni
ascuntava di malavoglia li palori di so mà. Ni ‘ddru momentu trasì
so patri ca sintiannu lu discursu sbuttà arrabbiatu: "Buanu
‘cchiu! Sta storia ava a finiri! Mi vitti so pà di Pitrinu e vuannu
na risposta, ca s’è ‘sse, duminica ca è festa, comu trasuta di
zitata ci portanu lu pittinicchiu e lu fazzulettu. E ora pinzatilla
lestu!" Cummari Rosa, prima ca la figlia rapissi vucca,
dissi: "Certu ca è se! - taliannu la figlia cu l’uacchi
tuarti - Chiuttuastu susiti di druacu e aiutami a rizzittari la casa. -
e abbicinannusi a la figlia cu na taliatura ‘cchiu sirena cuntinuà
– Però, mi pari ca stu picciuattu ti piaci?! Anzi pi ‘mmia v’assumigliati
‘nzina! Vi viju già davanti a lu parrinu ca vi marita." "Nun
curriti assà ca vi stuccati li gammi, - arrispunnì Giuvannina -
stavota vi puazzu fari cuntenti, ci po diri di se, ma m’ava ‘mmaritari
cu la vesti bianca e lu velu ‘ntesta!" "Batti
lu pupu!? Allura si scimunita?! E chi ammu dittu finu astura?"
gridò Cummari Rosa sbattiannusi li mani ‘ntesta e curriannu versu la
figlia pi ciampuliarla tutta; subitu la firmà lu maritu e la fici
carmari faciannu na riflissioni: "Rò, ascunta chi ti dicu e
assirenati: accuntintammula acca ca si decisi a maritarsi, capaci ca a
stu carusu ci piaci aviri la zita cu lu velu e la vesti bianca anchi s’e
viddranu, e si nun ci la voli fari iddru ci la faciammu fari nantri,
abbastica ca si marita e finisci stu turmiantu intra sta casa!".
Nastromenti si ‘ntisi tuppiari a la porta e giustu giustu era Grazia
la suaru di Pitrinu ca si vinni a siggiri la risposta. Giuvannina si ‘mpirtusà
narriari a na porta p’ascuntari chi si diciva. Cummari Rosa la fici
accumudari cu tanti mascimanati, e Grazia attaccà comu ‘ntroduzioni a
vantari li miravigli di lu frati, mancu fussi un principi riditariu;
Giuvannina sturciva la vucca e pinsava: "Na guardi lu frati
assumiglia a ‘ssa stolita!" Finarmenti si piglià lu
discursu di la zitata e Cummari Rosa senza tanti allungamianti ci dissi
comu stavanu li fatti. Grazia prima si la piglia a scherzu ma pua
vidiannu ca ‘nsistivanu, tutta arrisintuta ci arrispunnì: "Nantri
nun siammu purricinella ca faciammu arridiri la genti; fussivu burgisi,
vi si putissi accunsentiri, ma siti sulu viddrani e furnara, arrobba
pasta e affumati di paglia vagnata, ca lu fìatu di fumu si senti d’arrassu.
Antru chi velu ‘ntesta!" A sti palori sgriddrà Giuvannina,
comu na furia di ‘mpiarnu e ‘mpaiannusilla navanzi ci dissi: "Iju
mi vuagliu maritari comu dicu iju, e cu mi voli m’ava a pigliari
accussì senza rimissioni di piccati: picchì stu fattu di lu cetu nun
ma mai cuddratu, comu nun mi cuddrati vù, cu tuttu lu vostru
apparintatu!" "Allura si sulu degna di
carricariti a Turillu Sparapacchiu!" ci astimià, siddriata,
Grazia pi spregiu e sputannuci a la porta s’innij scaccaniannu.
Allampu tuttu lu paisi sappì sa storia tantu ca ci nisciaru ‘nzina la
canzuna e nun c’era scarparu e mastru firraru ca nun la cantava. Fu
ranni la vriogna di Rosa e Carmelu ca nun niscivanu ‘cchiu mancu li
naschi fori. La vera tragedia fù quannu s’abbicinava la Pasqua e ci
iji pi matrimonio Turillu Sparapacchiu diciannuci a lu ‘zzi Carmelu,
ca gia stava faciannu allestiri la vesti bianca cu lu velu di la meglia
sarta di lu paisi. Cummari Rosa chiamà a la figlia e ci dissi ca
finarmenti quarcunu si la carricava accussì comu vuliva iddra. A
Giuvanninna ci si rapì lu cori di la gioia a ‘ddri palori di so ma, e
cu ranni suddisfazioni ci rimpaccià ca finarmenti c’eranu genti
sperti ca la pinzavanu comu a iddra; ma quannu sappi ca lu pritindenti
era Turillu Sparapacchiu, e ca so pa aviva già accunsintutu a lu
matrimoniu, iddra comu na foddri si misi a gridari ca a chissu Turillu
nun lu vuliva; so ma l’aggrampà pi li capiddri e gridannu ci dissi: "Basta
cu sta storia! Quannu avivatu lu zitu nun vulivatu la mantillina, ora ca
ha la vesta bianca e lu velu nun vua lu zitu! Si pò sapiri chi vua? Ora
l’amma a diri nantri e attuastu ca ti strascinammu morta ‘ncapu l’antaru
tu a l’abbucatu Braccu ti lu mariti! Oh ti manci sta minestra o ti
ijatti di la finestra!" Tutti lu sapiammu comu iji a finiri
sa trista discussioni, ma nuddru ammeci sapi chiddru c’aviva succiduto
viramenti. A Giuvannina nun si l’avivanu manciatu li ciavuli ma di lu
Carbaniu iji a finiri a Palermu; comu nun si sappi mai, ma lu pirchi era
chiaru. Ijunta a Palermu s ‘aviva rifugiatu in un cummentu di monachi
di carità ca la guvirnaru bona pi du anni; furtuna vonzi ca un ijuarnu
ca la purtaru a la missa, la vitti un picciuattu ca s’innamurà a
primu istanti: era lu figliu di lu Baruni Di Lauria, ca si la vonzi
addirittura maritari. Chissu Cummari Rosa lu sappi di Patri Lumia, lu
pridicaturi, lu stessu ijuarnu di l’incendiu; pi iddra fu comu nesciri
di lu ‘mpiarnu e trasiri ‘mparadisu. Quannu sappi ca a ijorna avera
a arrivari a lu paisi pi maritarisi, nun ci fu viarsu di putirla parari
pi la cuntintizza. Giuvannina, dopu du ijorna, arrivà in pompa magna
‘ncapu na carrozza senza cavaddru ca nun s’aviva vistu mai, aviva na
vesta bianca e un velu ‘ntesta ca supravanu li so sogni; a la facci di
lu paisi e di li so usanzi. Di tannu ‘ssa canzuna s’intunava ni li
scarpara e ni li firrara: "Pi mircè di la furnara
Giuvannina, ‘nzina li puarci e li gaddrini, pi maritarsi si misiru lu
velu ‘ntesta e la bianca vistina!"
|
|